Yes, I understood that- bro as in casual address for brother being used as slang, not literally the syllable bro :) I'm guessing what you mentioned is probably the case, but I don't really care to watch through the subs version and confirm it. (I watched subs for the first two seasons of Miraculous Ladybug, but NEVER AGAIN. Dubs are easier for me, even if certain shows feature... certain deliberate mistranslations *cough* the Miraculous Ladybug English dub changing Chat Noir's "I thought I lost you." in the original French to "That was a wild ride!" *cough*)
Thankfully, I've never read enough anime fanfic to complain about it- or maybe my standards are just very high for fanfiction nowadays. (For example, go on AO3, sort by bookmarks, usually filter for completed works only, exclude a bunch of tags and ships I dislike.. I'll pretty much only go on fanfiction.net if I've had a specific fic recommended to me that's only found there, which is often the case for Phantom fic.)
no subject
Date: 2020-12-14 10:22 pm (UTC)Thankfully, I've never read enough anime fanfic to complain about it- or maybe my standards are just very high for fanfiction nowadays. (For example, go on AO3, sort by bookmarks, usually filter for completed works only, exclude a bunch of tags and ships I dislike.. I'll pretty much only go on fanfiction.net if I've had a specific fic recommended to me that's only found there, which is often the case for Phantom fic.)